Moarte Ideala
Cand am sa mor sa vina Vantul
Sa bea vin alb cu mama mea
Iar soarele sa isi ia gandul
De-a lumina altundeva
Nu am nevoie, cred, de frunze
Ca sa danseze-n jurul meu
Si nici de bulgari pe cosciug,
A devenit deja cliseu.
M-as multumi cu trei prieneni
Si cu o Zana din Obor
Un preot..dar sa joace bine,
Sa fie asa ca un actor!
Sa nu dureze mult cu slujba
Si sa se planga moderat...
Iar cineva s-opreasca drujba
De la mormantu'apropiat!
Ce daca-i cineva si-acolo?
O data-n viata mor si eu
iar drujba aia poa' s-astepte
Plus ca...ne vede Dumnezeu.
Sa bea vin alb cu mama mea
Iar soarele sa isi ia gandul
De-a lumina altundeva
Nu am nevoie, cred, de frunze
Ca sa danseze-n jurul meu
Si nici de bulgari pe cosciug,
A devenit deja cliseu.
M-as multumi cu trei prieneni
Si cu o Zana din Obor
Un preot..dar sa joace bine,
Sa fie asa ca un actor!
Sa nu dureze mult cu slujba
Si sa se planga moderat...
Iar cineva s-opreasca drujba
De la mormantu'apropiat!
Ce daca-i cineva si-acolo?
O data-n viata mor si eu
iar drujba aia poa' s-astepte
Plus ca...ne vede Dumnezeu.
Ultima apariţie în colecţia Poesis a Editurii Vremea este volumul Fată frumoasă - Ediţia a III - a adăugită, semnat de Cristian Bădiliţă.
RăspundețiȘtergereCoperta cartii Fata frumoasa, de Cristian Badilita
Fată frumoasă
Fată frumoasă din vagonul doi,
De ești vreo navetistă, nu se cade,
Ai ochii migdalați și păr vâlvoi,
Miroși a cer albastru din Ciclade.
Te uiți la mine fără să mă vezi,
Privirile ți-s reci ca două șine
Pe care nici un biet marfar nu vine,
Priviri de melancolic huhurez.
Stai beată lângă geamul care-ți duce
Chipul de jad în noaptea resemnată
Și-ți faci doar la răstimpuri câte-o cruce.
Bilet nu ai, nici bani, frumoasă fată,
Dar parc-ai fi nevasta unui duce
În lumea proletară eșuată.
Cristian Bădiliţă
Cristian Badiliţă, n. 1968. Istoric al creştinismului timpuriu, eseist, poet. Doctor al Universităţii Paris IV-Sorbona cu teza „Métamorphoses de l'Antichrist chez les Pères de l'Eglise” (Paris, Beauchesne, 2005, premiul Salomon Reinach al Asociaţiei Eleniştilor din Franţa; trad. românească, Polirom, 2006). Coordonator al traducerii Septuagintei în cadrul New Europe College, Bucureşti. Realizează o traducere comentată a Noului Testament în româneşte. Coordonează colecţia „Pontus Euxinus” la Editura Beauchesne din Paris. Colaborări, cursuri şi conferinţe în România, Franţa, Italia.
Pagini: 72
Format: 13 x 20
An apariţie: 2013
ISBN: 978-973-645-565-0